7 Raske – en serie spørsmål til norgesvenner, nordmenn- og kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

Hvem er du?
Jürg Capol. Well, I’m born and grwo up in Chur (Switzerland, close to Lenzerheide), married, two kids. Professional life: touristic Director in Silvaplana, FIS Race Director, FIS Marketing Director and now, I’m the CEO for the Biathlon World Cup and Biathlon World Championships 2025

NO: Jürg Capol. Jeg er født og oppvokst i Chur (Sveits, nær Lenzerheide), gift og har to barn.
Yrkesliv: turistdirektør i Silvaplana, FIS Race Director, FIS Marketing Director og nå er jeg administrerende direktør for verdenscupen i skiskyting og VM i skiskyting 2025.

I hvilken forbindelse er du i Sveits/ har du til Sveits?
We life in Switzerland and we are “Sveitser”

NO: Vi bor i Sveits, og vi er “Sveitsere”.

Kan du fortelle leserne våre om din jobb/ virke?
Now, I’m the organizer of the biathlon events, we have have budget for the World Cup 2023 from CHF 3.2 M. and 12.25. M. for the WCH 2025. I’m leading the management group (7 persons) and the time of the WCH incl. Volunteers, we will be 800 persons. My job is related to the different sectors like sport, temporary construction, Marketing/Communication, accommodation, catering etc.

NO: Nå er jeg arrangør av skiskytterarrangementene, vi har et budsjett for VM 2023 på 3,2 millioner CHF og 12,25 millioner CHF for VM 2025. M. for VM 2025. Jeg leder ledergruppen (7 personer) og under VM inkl. frivillige vil vi være 800 personer. Jobben min er knyttet til ulike sektorer som sport, midlertidig bygging, markedsføring/kommunikasjon, innkvartering, catering osv.

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits og Norge?
I guess, both nations have a beautiful natur, but Norge has a huge territory and the size of Switzerland is limited. Both nations are not member of EU and both nations are proud about their country with different traditions.

NO: Jeg antar at begge nasjoner har en vakker natur, men Norge har et enormt territorium, mens Sveits har en begrenset størrelse. Begge land er ikke medlem av EU, og begge land er stolte av sine land med ulike tradisjoner.

Hva provoserer deg?
Most I would say, I “provoserer”, at my wife says it… I don’t like perons with no arguments, if you don’t like something, that’s fine, if you have your reasons. I don’t like moody persons with no spirit, complaining all the time, if I have to kick them, I get unpatient..

NO: Det meste jeg vil si, er at jeg “provoserer”, som kona mi sier… Jeg liker ikke personer uten argumenter, hvis du ikke liker noe, er det greit, hvis du har dine grunner. Jeg liker ikke humørsyke personer som klager hele tiden, hvis jeg må “dytte” dem igang, blir jeg utålmodig…

Hva gjør du om ti år?
Well, I try to be acitive and hope to have fun, create new ideas and execute different and new visions, it doesn’t matter on which level. I like to move “things” and keep this spirit in my life

NO: Vel, jeg prøver å være aktiv og håper å ha det gøy, skape nye ideer og utføre forskjellige og nye visjoner, det spiller ingen rolle på hvilket nivå. Jeg liker å flytte “ting” og beholde denne ånden i livet mitt.

Hvis du kunne endre en ting her i verden – hva vil det være og hvorfor?
You know, I joined 19 years FIS and cooperate with different nations and we used to sit at the same table and develop the sport to the best. Even having different arguments, we found solutions and comprize.  If I would change this “big thinking” at the policital level, I would do it.

NO: Du vet, jeg var med i FIS i 19 år og samarbeidet med forskjellige nasjoner, og vi pleide å sitte ved samme bord og utvikle sporten til det beste. Selv om vi hadde ulike argumenter, fant vi løsninger og var enige.  Hvis jeg kunne endre denne “store tenkningen” på politisk nivå, ville jeg gjort det.

Norgesklubben Sveits takker for intervjuet og vi gleder oss til verdenscupen i skiskyting og VM i skiskyting 2025!

En serie spørsmål til nordmenn og – kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

Hvem er Christer Løvold?
Organist, korleder og konsertarrangør.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I hvilken forbindelse er du i Sveits/har du til Sveits?
I 1996 kom jeg til Basel for å ta «mastergrad» i Orgelspill. Etter studiet ble det giftemål og familie – etterhvert 3 barn (21, 17 og 7 år) og hund. Bortsett fra et avsnitt på 10 år i Zürich, har vi bodd i Basel.

Kan du fortelle leserne våre om din jobb/virke?
For tiden er jeg organist og korleder i den reformerte kirken i Küsnacht ZH. I tillegg leder jeg tre gospelkor, deriblant Swiss Gospel Singers, som har hatt en del morsomme opptredener siden starten i 2019. Som arrangør har jeg organisert mange hundre konserter i alle musikkretninger, og siden i år er jeg en del av den kunstneriske ledelsen for orgelfestivalen i Stadtcasino Basel.

Hva opplever du som den største forskjellen på Sveits og Norge?
Havet.

Hva provoserer deg?
I tillegg til urettferdighet og egoisme, folk som ikke følger med på hva som skjer bak seg i trafikken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hva gjør du om ti år?
Nyter en tilværelse uten mindreårige barn hjemme for første gang på 31 år

Hvis du kunne endre en ting her i verden – hva vill det være og hvorfor?
Jeg ville innført en obligatorisk psykologisk test på alle statsledere, for å bestemme om de er friske nok i hodet til å ta beslutninger som er bra for verden.

Tusen takk Christer !

Vi i Norgesklubben Sveits er utrolig takknemlige for muligheten, via Christer Løvold, dirigenten for The Swiss Gospel Singers, til å intervjue Chris de Burgh i forbindelse med konsertene “Believe in Christmas!” Hvordan Chris de Burgh endte opp med å opptre med et sveitsisk gospelkor ledet av en nordmann, er en spennende historie – les mer om det på korets nettside og i artikkelen fra BZ november 2021.

Årets julekonserter finner sted i Zürich 12. des., Basel 13. des. og Saanen 14. des. Info om konsertene finner du her.

*******

“Before we begin the interview,” says Chris de Burgh, “I want to share something with you—Norway holds a very special place in my heart.

I have a deep affection for Norway. If I recall correctly, I’ve had six number-one albums there over the years. I’d have to double-check, but I vividly remember Norway playing a pivotal role in my career during the late ’70s. It was a time when I needed a boost, and I performed in cities like Trondheim, Oslo, and Bergen—where it always seems to rain—and then on to Stavanger and perhaps a few others.”

It’s no surprise, then, that a gospel choir led by a Norwegian director captured the heart of the Irishman.

 

Concert Preparations
 As you prepare for your upcoming concerts in Switzerland, what can fans expect from your setlist? Will there be any surprises or new arrangements of your classic songs?

– I’ve already performed two concerts in Switzerland recently, in Bern and Zürich, and they were completely sold out—just like the other 29 shows since last summer, so it’s clear people’s taste for my music hasn’t diminished. While there will be some slight new arrangements, especially involving the Swiss Gospel Singers, I always believe in keeping the original feel of my classic songs like “Lady in Red,” “Don’t Pay the Ferryman,” and “A Spaceman Came Travelling.” People come to hear those songs as they remember them, so we stick to the original arrangements. Of course, there will still be surprises—it’s a concert, after all. The Setlist will be based on the Album „Believe in Christmas“ which I recorded last year together with the Swiss Gospel Singers. We will also perform the brand new song „On This Day“ from my latest album „50“!

Switzerland and Ireland
What do you find most different between Switzerland and Ireland, and what do you think they have in common?

– Switzerland and Ireland are similar in terms of size and population. Politically, though, we differ: Switzerland has a high level of democratization with frequent referendums on matters that might seem minor elsewhere. Ireland, on the other hand, uses proportional representation in its elections, which is also significant. Both countries are incredibly beautiful—Switzerland has its Alpine splendor, while Ireland is home to the rugged beauty of the west. Performing across Switzerland—whether in Geneva, Lausanne, or Neuchâtel—has always been a joy.

Audience Connection
You’ve performed all over the world. What makes performing for Swiss audiences special, and how do you connect with them during your shows?

– Swiss audiences have a reputation for being reserved, but I’ve found that they love to loosen up during concerts. Once the music starts, they’re anything but reserved—they rush to the front, dance, sing, and wave their arms. Breaking down the barrier between the stage and the audience is crucial for me. My goal is to make the audience part of the evening, not just passive observers. Whether in a historic venue like the Royal Albert Hall or an open-air arena, it’s about creating a shared experience. Performance is seduction, and my job is to engage and energize my audience.

Career Reflection
With such a long and successful career, is there a particular moment on stage or a song that you hold especially close to your heart?

While I wouldn’t single out one specific moment, performing in Ephesus, Turkey—a 300 BC amphitheater under a starry sky with 20,000 people—was unforgettable. Of course, things can go wrong on stage. Just last week in Zurich, my guitar didn’t work right as I started! But you learn to stay calm, engage with the audience, and keep the show moving. That’s part of the magic of live performance.

Creative Process
Your storytelling through music is legendary. Could you share a bit about your creative process when crafting a song with such vivid imagery and emotion?

– Storytelling has always been at the heart of my music. My English teacher in school emphasized the importance of a beginning, middle, and end where something changes—and that stuck with me. Songs like “Spanish Train” explore universal themes, like the eternal battle between good and evil. I aim to create a blueprint for listeners to bring their own emotions and ideas to the story. Inspiration can come in many forms—sometimes an idea is planted and grows, like with “The Keeper of the Keys,” a song about the suppression of women in places like Iran. Other times, melodies just drift in, like “This Day,” which I recorded with the Swiss Gospel Singers. Writing isn’t easy—it takes discipline and patience—but it’s always worth it.

Legacy and Impact

– Looking back, how do you feel your music has impacted your listeners? What do you hope they take away from your performances?

Music has a profound ability to touch lives. I’ve heard from fans who’ve used my songs at weddings, funerals, and other pivotal moments in their lives. Knowing that my music has helped people through difficult times or been part of their happiest memories is incredibly humbling. At the end of my concerts, one of the last songs is “High on Emotion,” and I hope that’s how my audience feels—uplifted, inspired, and connected.

Future Plans
After this tour, what’s next for you? Are you working on any new projects or collaborations that your fans can look forward to?

– I’m always working on new projects. My latest album, “50,” features 29 songs, each with its own story and energy. I’ll continue exploring new ideas, writing songs, and collaborating with talented artists. The journey isn’t over yet, and I look forward to what’s ahead.

Editor’s note: “50” is the 2024 album by singer-songwriter Chris de Burgh, released on 4th October 2024 by Rockware.

Hvem er du?
Jeg heter Bodil, er mamma til tre gutter på 8, 10 og 12 år, bor i Zug og jobber med start-up’en DryCut, som tilbyr kvalitetshårklipp, lett tilgjengelig når du trenger det!

I hvilken forbindelse er du i Sveits / What are your ties to Switzerland?
Vi flyttet hit for 6 år siden for jobben til mannen min. Etter det har vi startet flere selskaper her i Sveits, som holder oss her.

Kan du fortelle leserne våre om din jobb ?
Jeg jobbet 15 år i bank og finans i Norge før vi flyttet hit. Det har jeg med meg i ryggsekken når jeg nå jobber med å videreutvikle start-up’en vår, som har vokst til 4 frisørsalonger i Bern, Luzern, Zürich og Winterthur, med rundt 20 ansatte. Vi jobber hardt for at enda flere her i Sveits skal kunne benytte seg av dette glimrende tilbudet!

Hva provoserer deg?
I høstferien tok vi med guttene våre til Morteratsch-breen i Engadin. Langs stien frem til breen er det markert hvordan den har trukket seg tilbake flere hundre meter bare siden guttene ble født. Det er en trist påminnelse om menneskets påvirkning på planeten vår.

Hva gjør du om ti år / What will you do in 10 years ?
Vi har det fortsatt gøy her i Sveits, både med ski, fjellturer og business!

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits og Sverige/Norge ?
Sommer’n varer litt lengre, er litt varmere, og så kan du selv velge om du vil ha med deg matpakke på tur eller ei.

Hvis du kunne endret én ting her i verden – hva ville det vært og hvorfor ?
Nå er ikke dette det viktigste her i verden, men det hadde jo vært kjekt med litt flere direktefly mellom Zürich og Oslo…

7 Raske – en serie spørsmål til nordmenn- og kvinner som bor, er innom eller på gjennomfart i Sveits.

 

Hvem er: Kristin Hov Lauritzen Schwartz?

  • Hun er født og oppvokst i Mosjøen og flyttet til Alsace i Frankrike i 1990. Mamma til 3 flotte voksne barn på 27, 26 og 22 år som nå bor i Norge, Frankrike og Tyskland. Spiller tverrfløyte i korps, synger i jazzy damekor.

Hvilken forbindelse har du til Sveits?

  • Stikker innom/kjører gjennom der en gang i blant, og geografisk sett er det ikke langt unna. Og så har jeg faktisk mange sveitsiske kunder i forbindelse med min jobb.

Kan du fortelle leserne våre om din jobb ?

  • Jeg er utdannet fagoversetter og opprettet enmannsfirma i Frankrike i 1996. Arbeidet mitt går ut på å oversette alle mulige slags fagtekster, dvs. at jeg ikke gjør litterære oversettelser. Det kan være alt fra juss, medisin, mekanikk, vitnemål, mv. I 2016 tok jeg autorisasjonseksamenen i Norge og ble statsautorisert translatør for kombinasjonen fransk til norsk. Dessuten er jeg statsautorisert oversetter i Frankrike for fransk til norsk, og norsk til fransk. Jeg arbeider for bedrifter og privatpersoner i mange forskjellige land og verdensdeler, og også for det franske rettsvesenet.
    Oversettelse handler om så mye mer enn bare det å være tospråklig. I tillegg til at man må ha svært gode språkkunnskaper handler det om å være fullstendig tokulturell. En svært viktig del av oversettelsesarbeidet er dessuten å kunne finne fram til rett terminologi.

Hva provoserer deg?

  • Når det gjelder språk, blir jeg provosert av «engelsk orddeling» på norsk fordi jeg synes at det gjør språket fattigere.

Hva gjør du om ti år?

  • Om ti år jobber jeg halvtid, og tilbringer like mye tid i Norge som i Frankrike.

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits, Norge og Frankrike?

  • Havet! Både i Sveits og i Alsace mangler havet. I Norge er jo havet på alle kanter, og hav ofte omgitt av høye fjell gir en fantastisk følelse.

Hvis du kunne endret én ting her i verden – hva ville det vært og hvorfor?

  • At folk skulle vist mer godhet for hverandre, smile til hverandre – det er så mye likegyldighet mellom mennesker i dag.

Foto : private

Takk Kristin !

Ultrasykling er kanskje ikke en sport folk flest kjenner til. For norske Jarle Steffensen (54), bosatt rett utenfor Zurich, er dette hans store hobby i sommerhalvåret. Nylig tok han sølv i Europamesterskapet i ultrasykling, som ble arrangert i Italia. Rittet var 775 km langt med 11500 høydemeter. Det blir kjørt uten pauser, og Jarle brukte 32 timer og 50 minutter. Med seg hadde han et følgeteam i bil på fire personer som sørget for mat og drikke, klær og annet nødvendig utstyr. „Takket være teamet mitt kunne jeg være så å si i permanent bevegelse gjennom de 33 timene.“
-Hvordan kommer man på tanken om å gjøre noe så sprøtt?
„For meg ligger utfordringen i å finne sine personlige grenser, både de fysiske og de mentale. Jeg har alltid vært glad i å sykle og var ganske aktiv i ungdomstiden. Det fine med ultrasykling er at det er en kamp mot seg selv og ikke mot andre. I kortere ritt kan man jobbe mer taktisk for å vinne over andre. I ultrasykling handler det hovedsaklig om å forbedre seg selv og gi sitt ytterste.„ Også ser man jo mye spennende og fin natur underveis”

-Er ultrasykling noe lignende „Styrkeprøven“ (Trondheim-Oslo)?
„Nja. Den store forskjellen er at man i ultrasykling må ha minst 100 meters avstand mellom deltakerne. I tillegg er det navigasjonen. Ruten i ultrasykkelrtitt er ikke markert, så man er avhengig av egen årvåkenhet og navigasjonssupport fra teamet. Egentlig er ultrasykling etter min mening et teamarbeid hvor jeg har den letteste jobben. Jeg skal bare sykle, mens teamet mitt må sørge for riktig rutevalg, fiksing av tekniske problemer, mat og drikke og bytting av klær for natt og dag, samt alle uforutsette problemer som kan dukke opp.”

-Hva er den største utfordringen? Sår rumpe eller at du sovner på sykkelsetet?
„ Søvnmangelen er faktisk ikke noe stort problem før etter 48timer. Det er utrolig hvordan kroppen og hodet “skrur av” alle uvesentlige funktioner, samtidigt som man kann fokusere på det viktige. Man blir automatisk mer våken nå det er trafikk eller nedoverbakker. Jeg har aldri sovnet på sykkelen. Men, desto lenger ut i rittet man kommer, jo mer er det som gjør seg bemerkbart. Nakke, rumpe og føtter er kanskje mest utsatt. Men det vanskeligste er egentlig det mentale: Å overvinne følelsen av at man ikke klarer mer. Det spennende er at når hjernen sier at det ikke går lenger, har kroppen faktisk kanskje 50 % mer å gå på. Så lenge du vet hvorfor du gjør det, er du i stand til å fortsette. Dette har vært en nyttig lære for meg også i dagliglivet, nettop det å bli bevisst på hvorfor man gjør en ting, og at man har uante reserver i kroppen”

-Hva kreves av forberedelser til et ultrasykkelritt?
“Det kreves en god del tid på forberedeleser. Jeg trener ca. 700 timer i året,  noes om blir et snitt på ca. 13-14 timer i uken. Om vinteren er det mindre sykling, men da blir det mer allsidig trening, som langrenn, alpint og litt innebandy da.  Om våren og sommeren intensiveres syklingen og på treningsleire blir det opp til 40 timer pr uke. I tillegg til det fysiske, må man finne egne metoder for å overvinne mentaler barrierer. Noe av kunsten er å kunne dele opp store, nesten umulige oppgaver i mindre, overvinnelige”

-Hvordan lar dette seg kombinere med jobb i full stilling som IT- sikkerhetsarkitekt  og familie?
“Det korte svaret er: Det er ikke lett, og det trengs mye koordinasjon. Selv har jeg voksne barn som kanskje synes det er ok at jeg er borte av og til! Så det gjør det litt lettere enn om de hadde vært på barneskolen eller in ungdomsalderen.  Også jeg har en arbeidsgiver, Netcloud AG, som er utrolig sjenerøs og fleksibel i forhold til arbeidstid, hjemmekontor og lignende”

-Hvilken lærdom og erfaringer tar du med deg fra denne galskapen?
“Nøkkelen er i ultrasykling som i resten av livet: Du må vite hva du vil oppnå (ha mål) , Du må forberede deg (trene/øve). Du må vite hvorfor du gjør det (ha motivasjon)”
Tusen takk til Jarle – som lot oss få innsyn i Ultrasyklingens verden.

En serie spørsmål til nordmenn og -kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

 

Hva eller hvem er Kaizers Orchestra?
Norges feteste live rockeband, grunnlagt i Bergen i år 2000.

Etter 56 konserter i Norge, er det nå tid for Europaturné. Hvordan opplever dere generellt responsen fra det internasjonale publikummet sammenlignet med det norske publikummet? Prøver dere å tilpasse konserten til det sveitsiske publikummet? Må dere øve inn noen gloser fra landet dere besøker?
Vi ser at vi selger ca dobbelt så mange billetter totalt i Europa sammenlignet med sist Europaturné for 10 år siden. Så det kan se ut som at publikumet har vokst også der, som det har i Norge.

Har dere tid til å være litt turister innimellom konsertene?
Det er alltid noen timer til å rusle rundt i byen vi våkner opp i. Jeg liker personlig å prøve og holde min livsstil, mine vaner og rutiner uansett om jeg er hjemme, på turné eller på andre reiser. Mine uker er hele tiden forskjellige, så jeg prøver å løse det med at jeg er den samme uansett hva som skjer og hvor det skjer. Jeg liker veldig godt å bare ta inn viben i hver by. Rusle litt rundt, ta en kaffe eller lunch et sted og se på folk.

Er det noen turistattraksjoner dere har planlagt å besøke i løpet av turnèen?
Vi har ikke planlagt noen tursitattraksjoner på forhånd. Det er en annen ting. Vi lever i nuet og fyller ikke opp fritiden med definerte planer. Det er friere og gøyere å ta ting litt på sparket på turné. Det kommer an på så mange ting som dagsform, hvem andre vil bli med på noe den dagen, hvordan er egentlig været, blir jeg busy med promo hele dagen eller blir dagen åpen og fri til personlige aktiviteter, blir det plutselig et fellesmøte med bandet, osv.

Har dere andre rutiner mellom konsertene nå, i forhold til for 10 år siden? Hvordan klarer dere å «holde koken?»
Jeg syns vi har noen nye og enda bedre rutiner nå enn før. Jeg kuttet f.eks alkohol fra 2018. Det har ført til at jeg ikke har behov for å sitte backstage særlig lenge før konsert. Tvert imot så liker jeg å ankomme 30 min før show. Da kommer jeg uthvilt, har gjort mine rutiner med trening, tøying, yoga og meditasjon og er superklar. De andre er heller ikke på vorspiel før gigg i samme grad som før, men de liker å ta det rolig sammen backstage i forberedelsen timen og to før show. Jeg tror rett innspilling, mindset og livsstil gjør at vi klarer å holde koken.

Hvordan har musikken deres utviklet seg gjennom årene?
Jeg syns vi har vært gode på å være oss selv, utvikle vår egen stil videre for hvert album. Ingen andre kan gjøre det for oss og vi har ikke latt oss friste av å bli som alle andre heller. Debuten Ompa til du dør skiller seg like mye ut fra resten av mainstream som vårt siste album Violeta Violeta Vol. III gjør. Det er jeg stolt av.

Hvordan kan dere beskrive de nyere låtene i forhold til de eldre?
Vi har kun to nye låter ute nå. De er ment som soundtrack til vårt comeback og vi ønsket at de skulle ha signaturen fra gamle dager kombinert med oppdatert sound, lydbilde og arrangement. Det morsomme er kanskje at Dine gamle dager er nå plukker opp noe fra debuten og Kaleidoskophimmel har i seg noe av signaturen fra siste platen Violeta Violeta Vol. III. Har ikke tenkt på det før nå faktisk. Kult.

Kan dere gi noen hint om hva fansen kan forvente fra Kaizers Orchestra i nær fremtid, både når det gjelder nye prosjekter og konserter?
I nær framtid gjør vi vår største Europa turné til dags dato. Det blir veldig gøy. Alltid kjekt å ha en lang, aktiv og gøy vår i EU mens det fortsatt er kaldt og snø hjemme. Videre er det festivaler i Norge og 4-5 stk i Eu til sommeren -24. Vi har som mål å gjøre mange flere i EU sommeren -25. Andre prosjekter kan vi ikke dele med dere per nå.

Hva gjør dere på om 10 år?
Hm, da er vi vel rundt slik som nå, bare world wide og tar seiersrunden i anledning vårt 30 årsjubileum. Håper i hvertfall det.

Dere har nok fått med dere at det har flyttet mange nordmenn til Sveits. Har dere noe budskap eller hilsener til fansen deres i Sveits før den kommende konserten i Zürich, 10.mars?
Vi er klar over at det er en fin skare nordmenn i Sveits og vi har kun ett budskap: Gi deg selv kulturelt påfyll og gå på konserter. Kom gjerne på vår. Det sies at vi gjør et av verdens beste live show.

Velkommen ut og se om du er enig.

Billetter

Foto og intervju: Inger Merete Stocker for Norgesklubben Sveits.

7 Raske – en serie spørsmål til norgesvenner, nordmenn- og kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

Hvem er Sabrina?
En 37 gammel sveitsisk statsborger som ifølge familien og vennene sine er veldig opptatt av Norge og ingen blir skikkelig overrasket om Sabrinas framtida skal være i Norge. Og når hun, for en gangs skyld, ikke er i Norge, jobber hun i IT, organiserer Norgesklubbens Stammtisch i Bern og nyter de fantastiske sveitsiske fjellene – hun har til og med skrevet ei bok om flotte turer i Sveits !

Turbok – de 30 vakreste turene i sveits som man må ha gjort en gang i livet !

Hvilken forbindelse har du til Sveits?  – og til Norge ?
Jeg bor i den vakre hovedstaden Bern, men reiser med samboeren min så ofte vi kan til Norge på ferie. Siste året bodde og jobbet vi i Tromsø – for å teste ut om vi takler både mørketiden og midnattssolen. Og vi klarte det heldigvis kjempebra!

Kan du fortelle leserne våre om din jobb ?
Jeg jobber som Business Analyst for en reiseleverandør og er ansvarlig for å analysere og optimere nettsidene. Hoved-utfordringen er å formidle mellom dem som vil ha tekniske endringer på nettsider (Business) og dem som programmerer koden (IT). Sånn at alle, til slutt, forstår det samme og kundene våre er fornøyde med å bruke nettsidene.

Hva provoserer deg?
Dyreplageri – jeg forstår det ikke at mennesker ikke klarer å leve i harmoni med naturen.

Hva gjør du om ti år?
Hva jeg skal gjøre vet jeg ikke, men forhåpentligvis skal jeg gjøre det i Nord-Norge ! Jeg vil veldig gjerne bo og jobbe der oppe i noen år. Eller flytte dit for godt 🙂

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits og Norge?
Fra den daglige aspekten ville jeg si at jeg har opplevd at mye er mindre komplisert i Norge enn i Sveits (bare se på skattemelding for eksempel …).

Og hva jeg setter personlig stor pris på i Norge er at man finner veldig enkelt roen i naturen. Det er vanskeligere her i lille Sveits.

Hvis du kunne endret én ting her i verden – hva ville det vært og hvorfor?
At grådighet ikke eksisterer som et menneskelig særpreg. Jeg er sikkert at det ville løse mange problemer i verden og at vi kunne da leve mer i fred og samme i/med naturen.

1000 takk til Sabrina!

Vi skal selvfølgelig organisere en tur i Sveits med Sabrina om ikke veldig lenge !

 

7 Raske – en serie spørsmål til norgesvenner, nordmenn- og kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

Hvem er Tom Egeland?
Forfatter og journalist, født i 1959, har skrevet rundt 25 bøker, er oversatt til 25 språk.  Før jeg ble fulltidsforfatter jobbet jeg i Vi Menn, Aftenposten og TV 2 som journalist og redaktør.

I hvilken forbindelse er du i Sveits/har du til Sveits?
Ingen forbindelse overhodet. Jeg har ikke engang vært der.

Kan du fortelle leserne våre om din jobb/virke?
Etter 30 år i journalistikken valgte jeg i 2006 å satse fulltid på forfatterskapet mitt, og har ikke angret et sekund. Så det jeg gjør fra dag til dag er i bunn og grunn å skrive.

Hva provoserer deg?
Urettferdighet og arroganse.

Hva gjør du om ti år?
Jeg håper i det minste at jeg lever. Hvis jeg fortsatt er frisk og rask skriver jeg fremdeles bøker.

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits og Norge?
Jeg vet ikke nok om Sveits til å svare godt på det spørsmålet. Sveits er glad i folkeavstemninger og har et skattesystem som frister mange norske rikinger, har jeg lest. Vakker natur. Sveits er jo et sentraleuropeisk land, med alt som det medfører, mens Norge geografisk ligger i utkanten av det meste.

Hvis du kunne endret én ting her i verden – hva ville det vært og hvorfor?
Ønsket mitt er kanskje naivt, men hadde jeg makten til det ville jeg nok ha innført demokrati i alle land og forbudt kriger.

Takk for ditt bidrag til Binders’n! Vi ser fram til å ønske deg velkommen til “Time for Crime” i Zürich 10. februar sammen med Alex Dahl, Thomas Enger, Anne Holt, Øystein Wiik.

7 Raske – en serie spørsmål til norgesvenner, nordmenn- og kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

Hvem er Alex Dahl?
Jeg er en halvt amerikansk, halvt norsk forfatter, oppvokst i Oslo med mye internasjonal erfaring. Jeg har tre barn i alderen 3 til 17 år og tar mye inspirasjon fra foreldrerollen. Jeg elsker fjell og skikjøring, og er også veldig glad i strandliv og naturkontakt. Jeg tilbringer mye tid i fjellene mellom Alicante og Valencia.

Hvilken forbindelse har du til Sveits?
Jeg kom til Sveits for første gang som 16 åring da jeg tilbrakte sommeren på The American School in Switzerland i Lugano- en opplevelse for livet. Jeg nektet faktisk å reise derfra og tenker fortsatt ofte på den tiden og den magiske sommeren oppe i Montagnola! Da jeg var 22 dro jeg tilbake til Sveits og jobbet i 4 mnd på en annen amerikansk boardingskole- Leysin American School. Også dette var en helt fantastisk opplevelse, og i jobben fikk jeg sett veldig mye av vakre Sveits- noen favoritter er Verbier, Les Diablerets, Luzern, Gruyère, Zermatt og Montreux, men vil nok alltid være ekstra svak for Lugano.

Kan du fortelle leserne våre om din jobb/virke?
Jeg er romanforfatter og utgir i 2024 min sjette bok, Girl Friends, en mørk ‘Domestic Noir/Glam Thriller’ med handling fra det skandinaviske expatmiljøet i London, spesifikt Wimbledon. Handlingen utspiller seg også i Oslo og på Ibiza. Jeg arbeider også for tiden som TV produsent og har vært ‘executive producer’ på TV serien ‘Playdate’ som kommer på Disney+ i over 100 land sommeren 2024, basert på min roman ved samme navn. Serien produseres forøvrig av Brightstar, som også sto bak Oscar-vinneren The Power of the Dog, samt Quay Street Productions. Også min første roman, The Boy at the Door, er under utvikling for TV serie, denne med et helt supert fransk/belgisk produksjonsselskap, og vil bli fransktalende. Jeg har en Mastergrad i skrivekunst fra Bath Spa University, samt en Master i Business fra Bath University, og har alltid visst at jeg ville bli forfatter. Jeg skriver på engelsk, og romanene mine er utgitt på femten språk, deriblant tysk, fransk og italiensk.

Hva provoserer deg?
Folk som vet absolutt alt og er lite mottakelige for at det kan finnes mange realiteter og mange opplevelser.

Hva gjør du om ti år?
Om ti år bor jeg i et hus fullt av bøker høyt oppe i fjellene… Tàrbena, Leysin, Deià, Ariège- hvem vet? Jeg skriver fortsatt bøker og TV serier, men kan tenkes i et litt annet tempo…

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits og Norge?
Sveits har jo en langt mer naturlig kontakt med kontinentet og oppleves en god del mer ‘cosmopolitan.’ Også er jo landet mer kompakt og lettere å komme seg fra nord til sør.

Hvis du kunne endret én ting her i verden – hva ville det vært og hvorfor?
I disse tider ville jeg valgt en god gammel klisjé- fred i verden. Alt annet blekner jo fullstendig i forhold til barn som lider i væpnet konflikt, uansett hvem og hvor.

Sett bort i fra fred i verden, skulle jeg svært gjerne sett en fullstendig helomvending i kostholdsrådene og en langt sterkere regulering av selskaper som profitterer på ultraprosessert mat (og som gjerne har store eierandeler i de farmasøytiske selskapene som tjener milliarder på å ‘behandle’ livsstilssykdommene som oppstår av slikt kosthold.)