En serie spørsmål til nordmenn og – kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

Hva er «Little Norway og hvem er dere ?

LittleNorway er en nyoppstartet nettbutikk som selger norske matvarer her i Sveits. Vi er basert i Genève og min kone Olivia driver butikken på daglig basis med vår lille datter Chloé som støtte, og med meg som altmuligmann når det trengs. Med coronasituasjonen føles Norge langt unna, og det har vært et savn etter tilgjengelighet av norske matvarer. Vi håper derfor vi kan bidra til å gjøre hjemlengselen litt mindre og være et positivt bidrag til det fantastisk fine norske miljøet i Sveits.

I hvilken forbindelse er du/dere i Sveits ?
Jeg flyttet til Sveits i 2014 for jobb, men med en onkel som dro fra Norge til Sveits på 80-tallet og siden giftet seg og fikk barn her har jeg «alltid» hatt en tilknytning til landet. I en jobb med hele verden som arbeidsplass har det vært noen lengre og korte opphold andre steder i verden siden, men jeg har hatt en fast base i Genève de siste årene. Det var også i forbindelse med jobben min at jeg møtte min kone Olivia og vi har siden fått en datter som ble født i Genève i 2020.

 

Kan du fortelle leserne våre om din jobb ?
Jeg er skipsmegler og partner i en av verdens største meglerhus for shipping, BRS. Vi har hovedkontor i Paris, og kontorer i 20 land, deriblant et stort kontor i Genève. Jeg har ansvaret for kontrahering av nybygg, noe som innebærer at jeg megler skipsbyggingskontrakter mellom skipsredere og verft når redere går til innkjøp av nye skip. Mitt spesialfelt er passasjerskip og roro-båter. Selv om Sveits ligger langt unna et eneste hav er faktisk Sveits og Genève en av verdens ledende plasser for shipping.

Hva provoserer deg?
Køsniking og urettferdighet!

Hva gjör du om ti år?
Jeg arbeider mindre, reiser mindre for jobb og bruker mer tid på familie og venner. Og så har LittleNorway blitt en større familiebedrift som selger og promoterer norsk mat og norske verdier også utenfor Sveits.

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits og Norge?
Det er nok mer likheter enn forskjeller mellom Sveits og Norge. Men her i den fransktalende delen av Sveits opplever jeg folk som mer åpne og inkluderende enn i Norge. Så er Genève en smeltedigel, noe som vi elsker!

Hvis du kunne endret én ting her i verden – hva ville det vært og hvorfor?
Kurert kreft! En sykdom som rammer hardt og urettferdig, og mennesker i alle aldre. Og som «alle» dessverre har et forhold til gjennom livet.

Takk til Christopher og Olivia! Masse lykke til med nettbutikken 🙂

17. mai  er sikkert den dagen de fleste av oss spiser, en eller flere, pølser og for noen av oss er det vanskelig å se for seg Nasjonaldagen uten.

Potetlomper er typisk norsk og egentlig veldig lett å lage. Prøv denne oppskriften fra MatPrat, du kommer ikke til å angre. Det ble fantastisk gode lomper og gav ca 12 til 14 lomper.

INGREDIENSER

1 kg potet
1 ts salt
1,5 dl hvetemel
1 dl siktet rugmel (seigle på fransk).
Hvetemel til utbaking


SLIK GJØR DU

1. Kok poteter med skallet på. Skrell dem etter koking
2. Mos potetene sammen med 1 ts salt.
3. Bland inn hvetemel og rugmel. Lompene blir harde med for mye mel.
4. Del opp i 12-14 emner som kjevles ut til runde leiver, ca. 20 cm i diameter.
5. Stek lompene i tørr stekepanne eller på takke til de er lyse, men med brune flekker. Legg lompene oppå hverandre og dekk med et håndkle eller
lignende slik at de holder seg myke og gode.

Oppskrift fra nettsiden MatPrat  (Opplysningskontoret for egg og kjøtt // Opplysningskontoret for brød og korn).

Bon appétit !
og God 17. mai feiring!

Er Capuns en variant av norske kålruletter?
Godt er det i hvert fall og ikke vanskelig å lage selv om det er litt møysommelig.

Capuns er en tradisjonell mat fra kantonen Graubünden, hovedsakelig laget i den vestlige delen av Grisons. De er laget av en slags Spätzle-deig med biter av tørket kjøtt (Salsiz) og rullet i et blad. De surres i en saus med buljong, fløte og vann og serveres dekket med revet ost. Salsiz gir deigpakningene sin særegne krydret smak og kål eller mangold er egnet for innpakning.

Capuns med salsiz oppskrift

HVA DU TRENGER

  • 100 g knöpflimel
  • 50 g hvetemel
  • 1 ts salt
  • 1 ts pepper
  • 75 dl melk
  • 75dl vann
  • 1 egg
  • 100 g salsiz
  • 30 g Bündner Bergkäse
  • 1 liten gul løk
  • En håndfull frisk persille
  • Bladene fra 1 stilk peppermynte
  • 10 mangold blader (eller 5 Krautstiel blader som du halverer på langs og fjerner de hvite, tykke delene)
  • Lettsaltet vann
  • 5 dl kjøttbuljong (ferdig utblandet i vann)
  • 1 dl hvitvin
  • 1 dl fløte
  • Salt og pepper, etter smak

HVA DU GJØR

Bland sammen knöpflimel, hvetemel, salt, pepper, melk, vann og egg i en bolle.
Slå blandingen så lenge til deigen `skinner` og former små bobler.
Dekk bollen til og la den stå minst 30 minutter i romtemperatur.

Skrell salsizen og del i små biter.
Riv osten.
Hakk løk, persille og peppermynte fint.
Tilsett i deigen når de 30 vente minuttene er omme.
Bland godt.

Kok opp lettsaltet vann i en stor panne (stor nok til å legge bladene i uten å brette de).
Skru varmen nesten helt ned og legg i mangold bladene.
De skal ikke overlappe hverandre så det blir kanskje bare plass til to om gangen.

La de ligge i ca. 30 sekunder før du tar de forsiktig ut – pass på at de ikke revner – og plasser de på kjøkkenpapir lagvis med papir,blader,papir, blader og avslutt med papir.

Hell ut det lettsaltede vannet fra pannen og lag sausen ved å blande hvitvin og buljong sammen først. La det få et lite oppkok før du tilsetter fløten. Smak til med salt og pepper.
La sausen fortsette å surre på lav varme.

Legg 1-2 ss av melblandingen på ett mangold mot enden.
Rull bladet rundt fyllet.


Plasser den ferdig rullede capunen i pannen med saus.
Fortsett slik til alle bladene er rullet.
Alt etter tykkelse på capunene kan de godgjøre seg i sausen 8-12 minutter.
Snu de et par ganger.

Server varme med saus og eventuelt litt revet ost over.

Velbekomme!

 

 

 

Potetsalat med ramsløk

Har du gått tur i det siste og lurt på hvorfor det lukter hvitløk i skogen?
Da er det duften av ramsløk du har kjent.

Ramsløk finnes delvis i store klynger i skyggefulle områder, løvskoger, i flomslett, kløfter, under busker eller ved bekker.
Til tross for den enkle identifiseringen av den hvitløkslignende lukten som oppstår når du gnir på bladene, forveksler uerfarne samlere gjentatte ganger vill hvitløk med giftig liljekonvall og bladene til høstkrokusen som spirer om våren.

Hvis du er veldig usikker så finnes ramsløk nå som sesong vare i matbutikkene.

Potetsalat med ramsløk

I dag lagde jeg denne potetsalaten med ramsløk og selvom det snødde utenfor vinduet mitt fikk jeg en smak av vår.

HVA DU TRENGER (2 porsjoner)

  • 225 g poteter
  • 30 g purreløk
  • 1 gul paprika
  • 10 g ramsløk (mer hvis du ønsker en tydelig hvitløk smak)
  • 75 g hvit asparges

Dressing:

  • 2 ss hvitvinseddik
  • 1 ts sennep
  • 2 ss olivenolje
  • 1 ts buljong pulver
  • 1 ts honning
  • Sort pepper

HVA DU GJØR

Kok potetene og asparges hver for seg til de er møre.
Avhengig av størrelsen på potetene vil de kanskje ta litt lenger tid.

Skjær purre og paprika i mindre biter.
Snitt ramsløken, den trenger ikke være finsnittet.

Bland dressingen direkte i serveringsbollen. Start alltid med eddik først for da skiller ikke ingrediensene seg.

La de ferdig kokte potetene avkjøle seg noe før du skjærer de i to eller fire (avhengig av størrelse).
Del aspargesen i to på tvers.

Ha alle ingrediensene i serveringbollen med dressingen og bland godt.

Server gjerne med godt brød til. Denne salaten passer også veldig godt til grillmat være seg kjøtt eller fisk.

Velbekomme!

Jul med Dani Fohrler, Beate og Therese på sveitsiske tv-kanal SRF1.
Her kan du sen programmet i reprise 🙂

Norgesklubben ønsker alle våre medlemmer en fortsatt fin jule- og nyttårsfeiring – vi møtes til neste år !

Etter jul og romjuls kraftige måltider gjør det godt med en suppe som er kalorifattig, men smakfull og mettende. Denne suppen kan du spise til frokost, lunsj, middag og kvelds, så kok gjerne en stor porsjon og oppbevar den i kjøleskapet klar til oppvarming.

Denne oppskriften er for 3 liter suppe, kan halveres eller dobles etter behov, ha i mer grønnsaker hvis du vil ha mer å tygge på.

2-3 ss olivnolje

½ kg gulerøtter

I stor purreløk

½ hode saviokål

1-3 fedd hvitløk etter smak

1 boks hakkede tomater

1 liten boks tomatpuré

1 boks brekkbønner

2 liter kokende vann

Krydder (det du liker, timian, estragon, rosmarin, pepper, paprika, gurkemeie)

3-4 terninger med buljong (det du liker, grønnsak, hønse eller kjøttbuljong.

Slik gjør du:

Fres grønnsakene kort i olivenolje, tilsett tomatpuré og la den kort frese med. Tilsett hakkede tomater og 2 liter kokende vann samt buljong. La suppen koke opp og reduser varmen. La suppen trekke (ikke stormkoke) i 20 minutter. Serveres med brød eller flatbrød hvis ønsket.

Bare noen få dager igjen til jul – akkurat tid til den siste sorten med småkaker…

Valget falt på italienske Amaretti. Kjempegode mandelkaker, sprø utenpå og myke inni og det beste av alt er at de tar toppen 15 minutter  å lage (pluss steking) og er veldig greie når man har eggehviter til overs.

Du trenger :

  • 2 eggehviter
  • ei klype salt
  • 150 g sukker
  • 180 g finmalte mandler
  • 50 g hvetemel
  • mandel-ekstrakt etter smak (2-4 dåper)
  • melis

Eggehvitene strivpiskes med salt, ha sukkeret gradvis i og pisk til blandingen er blank og stiv

Bland mel og malte mandler og vend det inn i marengs-massen. Tilsett mandel ekstrakt og bland igjen. Deiga skal være fast. Form til kuler (ca 15 stk) med hendene eller  med 2 skjeer, vend dem forstiktig i sikta melis (eller legg kulene på plata med bakepapir og sikt melis over hvis du har det travelt)  Trykk dem litt ned på midten når du har lagt dem på plata.

Stekes pä 180°i ca 10 min, holder seg godt i tett kake-boks i et par-tre uker.

Kakene kan også lagen glutenfrie, da byttes bare melet ut med malte mandler. Konsistensen blir litt annerledes man smaken er like god.

Ha en riktig god jul alle sammen!

400 gr reisdyrfilet (lamm, rådyr, oksefilet fungerer også)
40gr. salt
40 gr. sukker
10 tørkede einebær
2 ss timian
2 stilker rosmarin
1 ts grovmalt pepper
4 cl akevitt
4 cl olivenolje

Mal krydderet i morser, tilsett sukker/salt, olje og akevitt-rør alt sammen og fordel over kjøttet i en høykantet form. Trekk over folie og legg press på. Oppbevar kjølig i 2-3 dager og snu filetene daglig. Server med rømme, tyttebær og flatbrød

Bon Appetit !

Hjemmelaget rødkål med jule-krydder.

Hva trenger du til oppskriften.

  • 1 rødkål
  • 3 ss andefett (ta vare på fettet etter en middag med confit de canard // andekonfit hjemmelaget eller hermetisk. Du kan fryse ned fettet i posjoner).
  • 8 jamaica pepper // allehånde
  • 4 laurbærblad
  • 1-2 kanelstenger (cirka 5 cm)
  • 0,5 ts spisskummen //Cumin – knust
  • noen stjerneanis
  • litt ingefær (smak til)
  • 4-6 ts eplesidereddik
  • 2 dl vann
  • 2 dl eplemost – kutt eplene og kok inn vann på lav varme. Kokes til eplebitene er helt myke, blandes i rødkålen
  • 2–4 ss brunt sukker
  • salt og pepper (smak til)

Del rødkålen først i biter, varm opp med middels varme i andefett + vann til kålen får en myk konsistens. Bland inn alle andre ingredienser foruten eddik, sukker, salt og pepper.  La småkoke i 1.5 til 2 timer. Pass på temperature og rør i gryta forsiktig.

Nå begynner det lukte “jul” i huset 😊. Juster smak med sukker, salt, eddik og litt pepper. Fargen blir rødere med litt eddik og blank og fin med andefettet til slutt.

Om du ikke bruker alt med en gang kan du fryse i posjoner til en annen middag. Du kan også lage rødkålen noen dager før jul, så er det mindre å forberede på julaften.

Merk; Denne oppskriften er en variant av en oppskrift funnet på NRK -MAT.

-*-*-*-* GOD JUL*-*-*-*-

Oppskrifter av Ingrid Espelid Hovig

Dette er en oppskrift jeg bruker til jul for å grave min egen laks. Det er veldig enkel og det blir veldig godt.

Jeg kjøpte med meg Ingrids oppskriftsbok «Ingrids utvalgte» da jeg flyttet til Sveits slik at jeg kunne lage norsk julemat selv. Så her følger Ingrids oppskrift, med mine kommentarer i parentes.

All fisk som skal graves bør dypfryses ett døgn på forhånd, for å drepe eventuelle snyltere i fiskekjøttet. Eller fisken kan fryses etter at den er ferdig gravet. (Jeg gjør det siste.)

Det beste råstoffet til graving er midtstykket av en laks på 3-4 kg. Men det går fint an å grave mindre laks også. Skjær bort halestykket. Det kan bli for tørt og er bedre å bruke til andre retter.

Rens, vask og fileter fisken. (Jeg kjøper en ferdig filet uten halestykket, men med skinn.) Hvis du kjøper en hel fisk må du også skjære bort finner og sidebein. Napp bort beina som står loddrett i fiskekjøttet med en pinsett eller nebbtang. Dette arbeidet unngår du hvis du kjøper en ferdig filet. Spør om fisken er skikkelig fersk. Det må den være.

Del fileten i to like stykker. Og skyll og tørk dem godt med kjøkkenpapir.

Til 1 kg benfri filet, bland følgende sammen i en skål:

2 ss salt

1/4 ss sukker

1 ts grovkvernet hvit pepper

Gni kjøttsiden av filetbitene godt inn med blandingen. Husk også kantene.

Legg den ene filetbiten med skinnsiden ned i en passe stor emaljert langpanne eller et avlangt fat av stål, glass eller plast.

2 – 3 bunter dill med stilk som skylles, ristes og finklippes. Dekk fileten godt med dillen. Legg den andre filetbiten over, med den tykke ryggfileten mot den tynne buksiden.

Legg resten av dillen over skinnet på toppen.

Dekk det hele med aluminiumsfolie og sett laksen kjølig. Ca. 8-10 gr C. (Jeg pleier å sette den i kjøleskapet.) Der skal den stå i 2-3 døgn. Snu laksen to ganger om dagen, dvs. morgen og kveld. Og øs over laken som danner seg. (Jeg pleier å sette på alarmen på telefonen min på disse to klokkeslettene slik at jeg ikke glemmer det.) Jeg lar den stå i 3 døgn.

Da skraper jeg av det meste av dillen, litt kan være igjen, og dypfryser de to bitene. Den bør være i fryseren i minst 2 døgn, da er du sikker på at eventuelle snyltere har tatt kvelden.

(Når dagen for servering ankommer, tar jeg ut fileten som skal spises fra fryseren, og lar den tine litt på kjøkkenbenken. Bruk en fileteringskniv eller en annen skarp kniv, skjær tynne skiver på skrå mens den fortsatt er halvfrosset. Da får du fine skiver.

Legg dem på et pent fat og sett det i kjøleskapet.)

Du kan servere den gravete laksen som forrett med en god sennepssaus og litt ristet loff. Anrett skivene direkte på asjetten. Pynt med sprø salat, dillkvist og gjerne litt sitron, eller hva du måtte ønske.

Du kan også servere laksen med stuede dillpoteter og sennepsaus til.

Her er sennepssausen til Ingrid:

4 porsjoner

3 ss søt sennep (ikke pølsesennep! jeg bruker Thomy eller Dijon)

1-2 ss sukker

1 ss eddik 7% eller vinaigre (vinaigre er min variant)

0,5-1 dl soya- eller rapsolje (rapsolje er min variant, ikke bruk olivenolje)

3 ss finklippet dill

Salt, pepper

Bland sennep, sukker og eddik i en liten bolle. Spe oljen i, litt om gangen. Rør godt til oljen og sukkeret er absorbert av sennepen.

Bland i finklippet dill. Smak eventuelt til med litt salt og pepper. Jeg tilsetter ofte litt mer sukker.

Ørret kan også graves på samme måte.

(Jeg dynker noen ganger fisken med et par spiseskjeer akevitt (til jul) før jeg gnir inn salt og sukkerblandingen.)

Da ønsker jeg deg lykke til.

Og bon appétit eller en guete

17. Desember 2019

Med vennlig hilsen Rigmor Blattner

Ref: Ingrid Espelid Hovig: Ingrids utvalgte. De Norske Bokklubbene 1996, 2. opplag