Innlegg

Program

Fredag 12. januar 2024
fra kl. 09.30: forfriskninger på Wengernalp, langs løypen og ved målgang.
kl. 12.00: Super-G
fra kl. 15.00: Underholdning, matboder og uteservering i World Cup Village Wengen
kl. 18.15: Trekning av startnummer
kl. 19.00: Premieutdeling Super-G
etterfulgt av: Skifest i World Cup Village

Lørdag 13. januar 2024
fra kl. 09.30: Forfriskninger på Wengernalp, langs løypen og ved målgang.
fra kl. 12.30: utfor – Lauberhorn
fra kl. 15.00: Underholdning, matboder og uteservering i World Cup Village Wengen
kl. 18.15: Trekning av startnummer
kl. 19.00: Premieutdeling i Lauberhorn utfor
etterfulgt av: Skifest i World Cup Village

Søndag 14. januar 2024
kl. 10.15: Lauberhorn slalåm 1. gjennomkjøring
kl. 13.30: Lauberhorn slalåm 2. gjennomkjøring
etterfulgt av: premieutdeling slalåm ved målgang

Med forbehold om endringer.

 

DE: Programm

Freitag, 12. Jan 2024
ab 09.30 Uhr: Verpflegung auf Wengernalp, entlang der Piste und im Ziel
12.00 Uhr: Super-G
ab 15.00 Uhr: Unterhaltung, Verpflegungsstände und Aussenbars im Weltcup-Dörfli Wengen
18.15 Uhr: Startnummernauslosung
19.00 Uhr: Siegerehrung Super-G
anschliessen: Skifest im Weltcup-Dörfli

Samstag, 13. Jan 2024
ab 09.30 Uhr: Verpflegung auf Wengernalp, entlang der Piste und im Ziel
12.30 Uhr: Lauberhorn-Abfahrt
ab 15.00 Uhr: Unterhaltung, Verpflegungsstände und Aussenbars im Weltcup-Dörfli Wengen
18.15 Uhr: Startnummerauslosung
19.00 Uhr: Siegerehrung Lauberhorn-Abfahrt
anschliessend: Skifest im Weltcup-Dörfli

Sonntag, 14. Jan 2024
10.15 Uhr: Lauberhorn-Slalom 1. Lauf
13.30 Uhr: Lauberhorn-Slalom 2. Lauf
anschliessend: Siegerehrung Slalom im Ziel

Programmänderungen vorbehalten!

Kom og møt nordmenn, -kvinner, og norgesvenner  til en uforpliktende prat i noen timer. Det er veldig nyttig om du er ny i Sveits.
Du får muligheten til å bli kjent med oss som har bodd her en stund, og som kan gi deg praktiske råd og tips om livet i Sveits.

Vi som har bodd her en stund treffer igjen gamle kjente og gleder oss også til å treffe nykommere. ANSA studenter er hjertelig velkommme !

Håper du har anledning til å komme. Trykk på lenkene under så finner du  info til forskjellige treff rundt om i Sveits i februar og mars 2023.

Vi gleder oss til å treffe alle !

Stammtisch Bern

Stammtisch Luzern

Stammtisch Zürich

Stammtisch St. Gallen

Stammtisch Interlaken

Du treffer :

Sabrina og Sabine i Bern

Natalie, Therese i Luzern

Hans-Petter og Kjersti i Zürich

Renee i St. Gallen

Gudrid og Karoline i Interlaken

Velkommen !

NORGESKLUBBEN SVEITS

Trykk på logo – abonner på  nyhetsbrev.

 

Program

Lørdag 6. januar 2024
fra kl. 08.00 Skifestival i World Cup Village
10.30/13.30 Start 1. og 2. gjennomkjøring storslalåm
fra kl. 10.30 Underholdning i Stemmbogen
fra kl. 14.30 Underholdning i Stangenwald
Kl. 19.00 Premieutdeling storslalåm
Kl. 19.30 Startnummertrekning slalåm

Søndag 7. januar 2024
fra kl. 8.00 Skifestival i World Cup Village
kl. 10.30/13.30 Start 1. og 2. omgang slalåm etterfulgt av premieutdeling slalåm
fra kl. 10.30 Underholdning i Stemmbogen
frem til kl. 17.00 Underholdning i World Cup Village

Med forbehold om endringer.

 

DE: Programm

Samstag, 6. Januar 2024
ab 8 Uhr Skifest im Weltcup-Dorf
10.30 / 13.30 Uhr Start 1. & 2. Lauf Riesenslalom
ab 10.30 Uhr Stimmung im Stemmbogen
ab 14.30 Uhr Stimmung im Stangenwald
19.00 Uhr Siegerehrung Riesenslalom
19.30 Uhr Startnummernauslosung Slalom

Sonntag, 7. Januar 2024
ab 8 Uhr Skifest im Weltcup-Dorf
10.30 / 13.30 Uhr Start 1. & 2. Lauf Slalom anschliessend Siegerehrung Slalom
ab 10.30 Uhr Stimmung im Stemmbogen
bis 17 Uhr Unterhaltung im Weltcup-Dorf

Änderungen vorbehalten.

FIS Tour de Ski 2024

Nærmere informasjon om programmet følger senere.

 

 

DAVOS NORDIC stadion ligger i sentrum av Davos Dorf og er lett tilgjengelig med offentlig transport, eller på bare 5 minutter til fots fra Davos Dorf jernbanestasjon.
Det finnes ingen parkeringsplasser ved arenaen eller ved Bünda stadion. Hvis du kommer med privatbil, kan du bruke parkeringsplassene ved Davos-sjøen for CHF 5 per dag. Fra Davos-sjøen er det 10 minutters gange til stadion. Ruten er skiltet.

SUPERLESS er et band som balanserer på en knivsegg, med den ene foten godt plantet i jazzhistorien og den andre sliter med å finne fotfeste et sted mellom MF DOOM og Messiaen. Kvartetten debuterte på Nattjazz-festivalen i Bergen i 2022. Nå er de tilbake med et helt nytt album. Håker-Flaten, Hegdal Skarbø representerer tre av de sterkeste og mest åpne musikerne på den norske scenen. Når det fjerde medlemmet er ingen ringere enn Jeff Parker (Tortoise, The New Breed), er forventningene høye.

Øyvind Skarbø, trommer
Jeff Parker, elektrisk gitar
Ingebrigt Håker Flaten, kontrabass
Eirik Hegdal, klarinett, saksofoner, synthesizer

FR – SUPERLESS est un groupe qui fait le grand écart, avec un pied fermement ancré dans l’histoire du jazz et l’autre qui se débat, essayant de s’implanter quelque part entre MF DOOM et Messiaen. Le quartet a fait ses débuts au festival Nattjazz de Bergen, en Norvège, en 2022. Ils sont aujourd’hui de retour, avec un tout nouvel album en main. Håker-Flaten, Hegdal Skarbø représente trois des musiciens les plus forts et les plus ouverts de la scène norvégienne. Lorsque le quatrième membre n’est autre que Jeff Parker (Tortoise, The New Breed), les attentes sont élevées.

Øyvind Skarbø, batterie
Jeff Parker, guitare électrique
Ingebrigt Håker Flaten, contrebasse
Eirik Hegdal, clarinette, saxophones, synthétiseur

Siri Helle had long dreamed of her own potatoes and vegetables, trees and animals, but purchase contracts, bank loans, and the prospect of seeing only the same view every day scared her. As an adult, she has moved more than 30 times.

But one day, Siri Helle takes the big leap and moves back home to the village where she grew up. She and her husband buy a house, an outbuilding, and almost two acres of land in a clustered garden. She plans on living here forever. But can she find peace?

Siri gives herself one year. One year to find out if she fits this life, if she can say she is satisfied with having moved back to her home village. She carves, grows, hunts, fishes, and makes two- and four-legged friends. Her feelings range from dark despair to flashes of ecstatic happiness. This is a story about a home and about the joy of work, but it is also a love story. It is about being two people working together on a tremendous project. What new possibilities open when you close all doors except one?

‘This is a delightful and timely book about resilience and environmental care (…) This story of ingenuity and determination is an inspirational read for anyone keen to explore how they can live a more self-sufficient life’. – Clare Hunter, author of Threads of Life, About Handmade

Helle siri trollefossvegen23 samlaget

‘If you’re only going to read one book this year about re-establishing yourself in the village where you grew up, it has to be this one. (…) All of these trendy terms – sustainability, locally sourced, recyling, circular economy, and so on – are all tested here on a very specific Western Norwegian reality.’

– NRK

En serie spørsmål til nordmenn og – kvinner som bor eller er på gjennomfart i Sveits.

Hvem er Guro ?
En evig optimist som er født og vokst opp i Norges beste by, Stavanger, dro til Oslo for å studere på Norges Idrettshøgskole, så jobb for Olympiatoppen og så videre jobber og mer studier, ble der i 19 år så Zürich hvor jeg har vært i 18,5 år .  En person som ikke er redd for å bruke stemmen min når det må til i forhold til å gjøre en endring, eller sette fokus på at endring er nødvending.  Da bryr jeg meg ikke noe særlig om det vil gjøre meg populær eller ikke å si ifra.  Jeg er passe utålmodig, men forventer heldigvis mer av meg selv enn de rundt meg.  Når andre sier jeg jobber for mye, pleier jeg si at det handler om å slappe av i de kroppsdelene som man ikke bruker.  Jeg er snill og nok litt for naive som nordmenn flest, det var min største utfordring når jeg kom til Sveits og et internasjonalt arbeidsmiljø.  Jeg trodde at vi alle var der for å gjøre hverandre bedre….  Jeg ser muligheter der andre bare ser problemer, gjelder også siste skiturene om vinteren når andre ser det grønne, ser jeg snøen som er igjen.  Jeg har verdens beste kjæreste, Stefan som heldigvis sa «jeg venter på deg til du kommer hjem igjen» når jeg reise verden rundt.

I hvilken forbindelse er du i Sveits?
Jeg kom til Sveits etter å ha fremforhandlet en avtale med den Internasjonale Olympiske Komiteen med tanke på et globalt karriere program for toppidrettsutøvere.  Det var umulig å jobbe på dette globale prosjektet med 25 prosjektledere over hele verden fra Norge, rekorden er 35 timers reisetid, på en uke, så da ble jeg hentet ned til selskapets hovedkontoret som lå i Zürich.

Kan du fortelle leserne våre om din jobb/ virke?
Jeg har to selskaper så det er nok å gjøre. Jeg bruker anledningen her til å fortelle om SheSkillz Global som er en plattform hvor kvinner kan promotere seg for bedrifter og bedrifter kan promotere seg for kvinnelige profesjonelle. I tillegg har vi et mentor program hvor toppledere fra hele verden stiller opp helt gratis for å være mentorer.  Vi har også en verktøykasse med gode råd for karriere og arbeidshverdagen. Spesielt med historien til SheSkillz Global er at ideen ble etablert i et rom med kun menn og meg.  Målsetting er å være med å bidra til å nå vår visjon, en verden hvor talent ikke har noe kjønn.  Med utgangspunkt i rapporten fra World Economic Forum som konkluderer med mer enn 130 år før likestilling, så lar vi profesjonelle kvinner få tilgang til plattformen først.  Med erfaring fra Olympiatoppens Kvinneprosjekt mot OL i Nagano og Sydney, viser det seg ofte at det handler mye om synliggjøring av kompetanse.  Vi utvikler og eier all softwaren selv, så det gjør at vi raskt kan gjøre endringer i tråd med bedriftenes ønsker for en tids- og kostnadseffektiv hverdag og for kandidatene å ta tilbake styringen for egen karriere.  Hos oss er ingen skjulte bindingsavtaler mellom et rekrutteringsbyrå og potensielle arbeidsgiver som kandidatene indirekte oftest uten å vite det er en del av, det er heller ingen høye rekrutterings fee.  Og plattformen matcher selvfølgelig begge veier.  En vinn – vinn for alle involverte parter, rett og slett.

Hva opplever du som er den største forskjellen på Sveits og Norge?
At man ikke trenger å vente i kø, innenfor helsevesenet (Jeg tror Norge har mye å hente fra Sveits her), at arbeidsgivere har mer rettigheter og det er en mer sunn skattepolitikk.  I tillegg hvor organiserte sveitserne er og at ting stort sett får være i fred uten at noen ramponerer.  Det er bare å ta en tur på kino på toalettet i Norge og i Sveits så ser man forskjellen, eller til en grillplass hvor det i Sveits ligger ved klar til å tennes opp og venter på deg.  Likestillingen har kommet lengre i Norge, men Sveitserne begynner virkelig å få øynene opp bl.a har  Federal Councillor Viola Amherd minister of Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport DDPS, sagt hun vil ha 40% kvinner i leder stillinger i idretten.  Så hvem vet, før vi vet ordet av det så er kanskje Sveits foran Norge.  Jeg liker også skolesystemet i Sveits med at ikke alle må studere for å komme seg opp og frem, «det er mange veier til Rom»

Hva provoserer deg?
Når noen i en ansettelses prosess- eller når noen skal forklare hvorfor de har så få kvinner, med at de ikke finnes kvinner som vil….   Nå har vi som hører det, heldigvis et sted og henvise dem www.sheskillzglobal.com

Hva gjør du om ti år.
Da bistår jeg forhåpentligvis andre kvinnelige entreprenører med å nå sine målsettinger, fortsetter og holde foredrag, sitter i noen styrer og skriver ferdig en bok jeg begynte på for mange år siden.  Jeg er også mye ute i naturen.

Hvis du kunne endre en ting her i verden – hva vil det være og hvorfor?
Jeg ville gjort plastikk forbudt!  Jeg tror ikke det er sundt det at vi i snitt «spiser» plast på størrelse med et bankkort i måneden.   Plasten forurenser i sjø, vann, hav og land og er skadelig for dyr,mennesker, fugler og fisk.

Det 100 mann sterke powerkoret med solister, band og orgel presenterer Robert Rays legendariske “Gospel Mass”.

Siden debuten i et utsolgt Carnegie Hall har de sveitsiske Gospel Singers gjort mange flotte opptredener. På orgelfestivalen i Stadtcasino Basel vil de fremføre “Gospel Mass” av den amerikanske komponisten Robert Ray, en livlig og kraftfull tolkning av messetekstene fra Kyrie til Agnus Dei. Martin Rabensteiner, verdenskjent konsertorganist, spiller orkesterstemmen på orgelet. Programmet inneholder også høydepunkter fra det suksessrike korets repertoar.

Deltakere

Swiss Gospel Singers

The Friends:

Petter Udland Johansen, vokal og mandolin

Mark B. Lay, vokal og gitar

Adam Taubitz, fiolin og trompet

Costi Topalidis, saksofon

Felix Klaus, bass

Alex Wäber, trommer

Martin Rabensteiner, orgel

Christer Løvold, dirigent

Verker

Robert Ray: Gospelmesse

Høydepunkter fra repertoaret til de sveitsiske gospelsangerne

*****

Der 100-köpfige Powerchor mit Solisten, Band und Orgel präsentiert Robert Rays legendäre ‹Gospel Mass›.

Seit ihrem Debut in der ausverkauften Carnegie Hall haben die Swiss Gospel Singers viele grossartige Auftritte absolviert. Am Orgelfestival im Stadtcasino Basel bringen sie die ‹Gospel Mass› des US-Komponisten Robert Ray zur Aufführung, eine lebendige und kraftvolle Vertonung der Messetexte von Kyrie bis Agnus Dei. Martin Rabensteiner, weltweit gefragter Konzertorganist, spielt den Orchesterpart an der Orgel. Zum Programm gehören auch Highlights aus dem Repertoire des Erfolgschors.

Mitwirkende

Swiss Gospel Singers

Die Friends:

Petter Udland Johansen, Gesang und Mandoline

Mark B. Lay, Gesang und Gitarre

Adam Taubitz, Violine und Trompete

Costi Topalidis, Saxophon

Felix Klaus, Bass

Alex Wäber, Schlagzeug

Martin Rabensteiner, Orgel

Christer Løvold, Leitung

Werke

Robert Ray: ‹Gospel Mass›

Highlights aus dem Repertoire der Swiss Gospel Singers

 

SWISS GOSPEL SINGERS & FRIENDS

Sonntag, 10. September 2023 um 17:00 Uhr

TICKETS

 

Norgesklubben Sveits inviterer til en guidet tur – en søndag i oktober . Vi skal besøke den sjarmerende gamle delen av Fribourg by.

Fribourg er en by med uforlignelig sjarm, viklet inn i elven Sarines bukter, og er anerkjent som et av de vakreste arkitektoniske middelalderensemblene i Europa. Med sine 200 gotiske fasader og sin velbevarte arkitektoniske arv er Fribourg en historiebok i friluft. Det er veldig mye fint å se i den praktfulle gamlebyen i Fribourg.  Blir du med ?

Guiden snakker engelsk og turen vil ta ca. 2 timer. Privat guidet tur for Norgesklubbens medlemmer.

Hvor møtes vi? 

Vi møtes enten  i hallen på togstasjon i Fribourg (der man kommer ned fra spor 2 og 3): kl. 13.40

Eller – om du kommer tidligere,  direkte på plass: Place Georges-Python kl. 13.55

Avgang tur:  kl. 14.00

Maks 20 personer.
Påmelding: berithalarsen@hotmail.com

Velkommen !

NORGESKLUBBEN SVEITS

Foto: Turistkontoret i Fribourg.

Portfolio Items

Hendelser

Nu er det start på høstsesong i St. Gallen. Det kommer til å bli fredag 29.09.23 klokken 18:00 i den skandinaviske stedet Øya Bar.  Gleder meg til å se alle igjen.

 

 

En annerledes bytur i Zürich sammen med Christian Ritsch. Norgesvenn og lidenskapelig turguide i Zurich.  Christian har lagt inn flere overraskelser spesielt for gjestene i Norgesklubben. Føringen varer i to timer.

Når: søndag, 1. oktober 2023
Oppmøte: Bürkliplatz, ved Pavillion.
Vår guide: Christan Ritsch
Klokken:  fra 14:00- 17:00
For de som er interessert og har tid, kan vi organisere lunch i forkant av turen. Gi beskjed til Renée.

Zurich

Pavilliongen ved Bürkliplatz i Zürich

Turen ender på Münsterhof i Zurich.

 

Språk: Tysk / engelsk ved behov.

Kostnader:

NKS-medlemmer: gratis
Ikke NKS-medlemmer:  CHF 10,

Påmelding til: Renée Otterbech

nch2301@gmail.com

079 349 36 17

 

Teaser:

Video 1

Video 2

Vdieo 3

Vi gleder oss, til å se dere alle.

Renée,
NORGESKLUBBEN SVEITS

Norgesklubben Sveits inviterer til en guidet tur – en søndag i oktober . Vi skal besøke den sjarmerende gamle delen av Fribourg by.

Fribourg er en by med uforlignelig sjarm, viklet inn i elven Sarines bukter, og er anerkjent som et av de vakreste arkitektoniske middelalderensemblene i Europa. Med sine 200 gotiske fasader og sin velbevarte arkitektoniske arv er Fribourg en historiebok i friluft. Det er veldig mye fint å se i den praktfulle gamlebyen i Fribourg.  Blir du med ?

Guiden snakker engelsk og turen vil ta ca. 2 timer. Privat guidet tur for Norgesklubbens medlemmer.

Hvor møtes vi? 

Vi møtes enten  i hallen på togstasjon i Fribourg (der man kommer ned fra spor 2 og 3): kl. 13.40

Eller – om du kommer tidligere,  direkte på plass: Place Georges-Python kl. 13.55

Avgang tur:  kl. 14.00

Maks 20 personer.
Påmelding: berithalarsen@hotmail.com

Velkommen !

NORGESKLUBBEN SVEITS

Foto: Turistkontoret i Fribourg.

Stammtisch i Bern

Kom å treff nordmenn, norgesvenner og kanskje andre skandinaver i hjertet av Sveits –selveste  hovedstaden i Sveits

Vi møtes på restaurant Grosse Schanze – se etter det norske flagget ! Sabrina har reservert bord og tar imot!

Tidspunkt : Torsdag 26. oktober 2023
Kl.:  18.30 til 21.30 – eller så lenge folk har lyst til å bli!

Hvordan finner jeg frem til restauranten Grosse Schanze ?

Med tog : Restauranten Grosse Schanze ligger to minutters gange fra Bern sentralstasjon. Heisen, som også fører til parkeringshuset i flere etasjer, tar deg fra togskinnene direkte til Schanze-området. Oppe på toppen finner du takterrassen.

Hvis du kommer med bil:  fra Zürich avkjørsel Bern-Neufeld, retning Bern-Neufeld / Bremgarten. Følg retningen til Bern-Zentrum, fortsett på Tiefenaustrasse til Parkterrasse. Parkering på stasjonsparkeringen. Kommer du fra Fribourg, avkjørsel Weyermannshaus, følg Murtenstrasse / rute 1, fortsett på Stadtbachstrasse til Parkterrasse.

Det er ingen påmelding for dette.
Høy takhøyde, lav terskel og god bredde, og tid og lyst!

Her er alle velkommen.

Håper vi sees!

Sabrina

NORGESKLUBBEN SVEITS

Trykk på logo – abonner på  nyhetsbrev.

 

 Stammtisch i Berner Oberland 

  1. torsdag 2. november 2023 kl 18.30

 Møtested : Jugendherberges Restaurant 3a. Am Bahnhof Ost, Interlaken

***

  Vi gleder oss til å ser dere.

Trykk på logo – abonner på  nyhetsbrev.

SUPERLESS er et band som balanserer på en knivsegg, med den ene foten godt plantet i jazzhistorien og den andre sliter med å finne fotfeste et sted mellom MF DOOM og Messiaen. Kvartetten debuterte på Nattjazz-festivalen i Bergen i 2022. Nå er de tilbake med et helt nytt album. Håker-Flaten, Hegdal Skarbø representerer tre av de sterkeste og mest åpne musikerne på den norske scenen. Når det fjerde medlemmet er ingen ringere enn Jeff Parker (Tortoise, The New Breed), er forventningene høye.

Øyvind Skarbø, trommer
Jeff Parker, elektrisk gitar
Ingebrigt Håker Flaten, kontrabass
Eirik Hegdal, klarinett, saksofoner, synthesizer

FR – SUPERLESS est un groupe qui fait le grand écart, avec un pied fermement ancré dans l’histoire du jazz et l’autre qui se débat, essayant de s’implanter quelque part entre MF DOOM et Messiaen. Le quartet a fait ses débuts au festival Nattjazz de Bergen, en Norvège, en 2022. Ils sont aujourd’hui de retour, avec un tout nouvel album en main. Håker-Flaten, Hegdal Skarbø représente trois des musiciens les plus forts et les plus ouverts de la scène norvégienne. Lorsque le quatrième membre n’est autre que Jeff Parker (Tortoise, The New Breed), les attentes sont élevées.

Øyvind Skarbø, batterie
Jeff Parker, guitare électrique
Ingebrigt Håker Flaten, contrebasse
Eirik Hegdal, clarinette, saxophones, synthétiseur

FIS Tour de Ski 2024

Nærmere informasjon om programmet følger senere.

 

 

DAVOS NORDIC stadion ligger i sentrum av Davos Dorf og er lett tilgjengelig med offentlig transport, eller på bare 5 minutter til fots fra Davos Dorf jernbanestasjon.
Det finnes ingen parkeringsplasser ved arenaen eller ved Bünda stadion. Hvis du kommer med privatbil, kan du bruke parkeringsplassene ved Davos-sjøen for CHF 5 per dag. Fra Davos-sjøen er det 10 minutters gange til stadion. Ruten er skiltet.

Program

Lørdag 6. januar 2024
fra kl. 08.00 Skifestival i World Cup Village
10.30/13.30 Start 1. og 2. gjennomkjøring storslalåm
fra kl. 10.30 Underholdning i Stemmbogen
fra kl. 14.30 Underholdning i Stangenwald
Kl. 19.00 Premieutdeling storslalåm
Kl. 19.30 Startnummertrekning slalåm

Søndag 7. januar 2024
fra kl. 8.00 Skifestival i World Cup Village
kl. 10.30/13.30 Start 1. og 2. omgang slalåm etterfulgt av premieutdeling slalåm
fra kl. 10.30 Underholdning i Stemmbogen
frem til kl. 17.00 Underholdning i World Cup Village

Med forbehold om endringer.

 

DE: Programm

Samstag, 6. Januar 2024
ab 8 Uhr Skifest im Weltcup-Dorf
10.30 / 13.30 Uhr Start 1. & 2. Lauf Riesenslalom
ab 10.30 Uhr Stimmung im Stemmbogen
ab 14.30 Uhr Stimmung im Stangenwald
19.00 Uhr Siegerehrung Riesenslalom
19.30 Uhr Startnummernauslosung Slalom

Sonntag, 7. Januar 2024
ab 8 Uhr Skifest im Weltcup-Dorf
10.30 / 13.30 Uhr Start 1. & 2. Lauf Slalom anschliessend Siegerehrung Slalom
ab 10.30 Uhr Stimmung im Stemmbogen
bis 17 Uhr Unterhaltung im Weltcup-Dorf

Änderungen vorbehalten.

Program

Fredag 12. januar 2024
fra kl. 09.30: forfriskninger på Wengernalp, langs løypen og ved målgang.
kl. 12.00: Super-G
fra kl. 15.00: Underholdning, matboder og uteservering i World Cup Village Wengen
kl. 18.15: Trekning av startnummer
kl. 19.00: Premieutdeling Super-G
etterfulgt av: Skifest i World Cup Village

Lørdag 13. januar 2024
fra kl. 09.30: Forfriskninger på Wengernalp, langs løypen og ved målgang.
fra kl. 12.30: utfor – Lauberhorn
fra kl. 15.00: Underholdning, matboder og uteservering i World Cup Village Wengen
kl. 18.15: Trekning av startnummer
kl. 19.00: Premieutdeling i Lauberhorn utfor
etterfulgt av: Skifest i World Cup Village

Søndag 14. januar 2024
kl. 10.15: Lauberhorn slalåm 1. gjennomkjøring
kl. 13.30: Lauberhorn slalåm 2. gjennomkjøring
etterfulgt av: premieutdeling slalåm ved målgang

Med forbehold om endringer.

 

DE: Programm

Freitag, 12. Jan 2024
ab 09.30 Uhr: Verpflegung auf Wengernalp, entlang der Piste und im Ziel
12.00 Uhr: Super-G
ab 15.00 Uhr: Unterhaltung, Verpflegungsstände und Aussenbars im Weltcup-Dörfli Wengen
18.15 Uhr: Startnummernauslosung
19.00 Uhr: Siegerehrung Super-G
anschliessen: Skifest im Weltcup-Dörfli

Samstag, 13. Jan 2024
ab 09.30 Uhr: Verpflegung auf Wengernalp, entlang der Piste und im Ziel
12.30 Uhr: Lauberhorn-Abfahrt
ab 15.00 Uhr: Unterhaltung, Verpflegungsstände und Aussenbars im Weltcup-Dörfli Wengen
18.15 Uhr: Startnummerauslosung
19.00 Uhr: Siegerehrung Lauberhorn-Abfahrt
anschliessend: Skifest im Weltcup-Dörfli

Sonntag, 14. Jan 2024
10.15 Uhr: Lauberhorn-Slalom 1. Lauf
13.30 Uhr: Lauberhorn-Slalom 2. Lauf
anschliessend: Siegerehrung Slalom im Ziel

Programmänderungen vorbehalten!

BÉNÉDICTE BRÆNDEN

2008 trat die norwegische Künstlerin am Blue Balls Festival auf, zog das Publikum in ihren Bann und begeisterte. Mit ihrer charakterstarken Stimme dringen ihre die tiefempfunden Songs eben so tief ein, lassen nachdenken und mitfühlen.
Ein Konzertabend mit Benedicte Brænden und ihrer Band wird ein Abend werden, an den man sich immer wieder gerne zurückerinnern wird.